Kontakt
Neváhejte nám napsat Vaše rady, nápady, doporučení jak vylepšit obsah našich stránek.
Správce webové stránky www.jaknapsat.cz :
Užitečné zdroje
Jak napsat .cz neposkytuje služby spojené s personalistikou nebo kariérovým poradenstvím. Snažíme se pouze zdarma zpřístupnit užitečné informace z této oblasti co nejširšímu počtu potřebných.
Jste–li vlastníkem nebo provozovatelem webových stránek, které poskytují kvalitní informace tematicky odpovídající obsahu Jak napsat .cz, pak nás neváhejte zkontaktovat. Vaše stránky si prohlédneme, a pokud obsah shledáme přínosným pro naše čtenáře, umístíme sem odkaz.
Vaše komentáře
Veronika Hofbauerová, Adamov, 18. dubna 2008:
Ahojky :)…,
koukala jsem dneska na vaše stránky "Jak napsat…". Jen jsem se chtěla zeptat - když je člověk přesně nezná, jak se na ně vůbec dostane? Na pohled jsou pěkné, přehledné.Kdybych se chtěla dozvědět, jak mám napsat životopis, tak by mi asi (protože jsem z Čech trošku lenošná) chyběl i nějaký odkaz nebo vzor životopisu, motivačního dopisu.
Taky by mě nejspíš dost zajímalo, jak napsat životopis v angličtině, protože mi připadá že se od životopisu (českého) trošku liší - alespoň ve struktuře jak ho napsat. V poslední době je u nás spousta zahraničních firem, které životopis v angličtině vyžadují, i když angličtinu pak člověk nepoužije.
Řekla bych, že i nějaké malé diskusní fórum by bylo dobré. Lidičky přímo napíší co tomu říkají nebo se na něco zeptají. Taky si říkám, jestli jsem neměla spíš psát, jak se mi ty stránky líbí - jste moc šikovní! Začínám přemýšlet o svých stránkách :), dělám si srandu… vůbec nechápu, kde berete tu energii pořád něco dělat, pořád se něco učit.
Zatímko se mějte moc hezky, pa Veronika
Milan Hlavatý, Česká republika, 13. července 2008:
Ahoj Vláďo,
četl jsem tvou diskusi na téma uznávání diplomů z ČR v UK.Právě se chystám o toto požádat, protože práce jako career už mám opravdu po roce dost…
Mohl bych tě tedy touto cestou požádat o pomoc?
Pokud jsi to již někde publikoval, stačí mi i stránka, ale kdybys přidal i pár svých osobních postřehů, nebudu se vůbec zlobit. Co třeba v tomto případě znamená “úředně přeložené do angličtiny”?Díky, a pokud nemáš čas nebo i jen chuť mně pomoci, pochopím to.
Hezkou neděli do UK.
Milan