Životopis v angličtině
Žádáte–li o práci, můžete po Vás potenciální zaměstnavatel požadovat, abyste mu Váš životopis (Curriculum vitae) dodali v anglickém jazyce. Důvodů k tomu může mít několik.
V případě, že žádáte o práci v zahraničí, zejména v anglofonních zemích nebo zahraniční firmě, kde komunikace probíhá v angličtině, pak životopis píšete v angličtině už z toho důvodu, že personalista ani manažer společnosti pravděpodobně o češtinu dříve ani nezavadil. Česky psaný životopis by mu tedy nedodala žádné informace a nejspíš by Vás z přijímacího řízení rovnou vyřadili.
Nebo můžete žádat o práci v zahraniční firmě působící na území České republiky, kde je pravděpodobně angličtina nezbytná pro pracovníky na vedoucích pozicích, kteří komunikují se zahraničním vedením. Po ostatních pracovnících, pokud se nejedná o jazykově smíšený kolektiv, se pak angličtina požaduje spíše formálně, ale v zaměstnání se bez ní pravděpodobně zcela obejdou. Většinou se však ani oni neobejdou bez napsání životopisu v angličtině. Je to mimo jiné proto, aby zahraniční vedení mohlo provádět kontrolu v personalistice.
Jindy po Vás může být požadován anglický životopis i při žádosti o místo ve firmě, kde se angličtina prakticky nepoužívá. Možná se ptáte proč. Angličtina je vyžadována pro to, že usnadňuje zúžit počet uchazečů přizvaných k pracovnímu pohovoru. Pokud anglicky vládne většina uchazečů, pak se jednoduše ke kritériím přidá požadavek dalšího cizího jazyka. Zaměstnavatelé zde vycházejí z předpokladu, že to, co po Vás budou požadovat, se naučíte po několikatýdenním zaučení. Avšak jazyk se za pár týdnů nebo měsíců nenaučíte. Umíte tedy něco, co se na jednu stranu může někdy hodit a na druhou stranu něco, co je náročné se naučit. To Vašemu zaměstnavateli dodá kus jistoty, že jste schopni se učit.
Jak má CV v angličtině vypadat
Praktické rady a doporučení
- životopis v angličtině musí být stručný, ještě stručnější než český (nejlépe na 1 stranu, maximálně na dvě strany)
- životopis v angličtině musí být přehledný, uspořádán do tématických částí (osobní údaje, vzdělání, praxe). Na rozdíl od českého životopisu se v anglickém CV uvádí také Váš profil. Píše se ještě před Váš kontakt a je to zpravidla jedna nebo dvě krátké věty.
- životopis v anglickém jazyce musí vyzdvihnout to podstatné pro daného zaměstnavatele. Na rozdíl od české verze se v anglickém životopise uvádí méně údajů - zaměstnavatele zajímá pouze to nejčerstvější a to, co se vztahuje k Vámi požadované pozici.
- životopis musí být pravdivý - pracovní pohovor odhalí lháře. V anglofonním prostředí je navíc lhaní v životopise považováno za velký prohřešek, který pracovníkům na vyšších pozicích může do budoucna dlouhodoběji komplikovat život.
- anglicky psaný životopis má pro zahraniční zaměstnavatele velký význam - uvedená relevantní praxe je pro ně důležitější než Vaše formální vzdělání. Tento důraz je tak silný, že se dá považovat za největší rozdíl mezi česky a anglicky psaným životopisem.
V životopise se údaje neuvádějí chronologicky, ale od nejnovějších a nejdůležitějších událostí k těm dřívějším a méně podstatným.
www.jaknapsat.cz
životopis - vzor
rady, tipy, vzory ke stažení zdarma
28. května 2008